sg

Khamis, 12 Februari 2015

Park Jang Hyun (Bromance) – Two People [The Heirs OST]



지친 하루가 가고
jichin haruga gago
setelah hari jerih berlalu

달빛 아래 두 사람 하나의 그림자
dalbit arae du saram hanaye geurimja
di bawah sinar bulan dua insan jadi satu bayang

눈 감으면
nun gameumyeon
bila mata tertutup

잡힐 듯 아련한 행복이
jabhil deut aryeonhan haengbogi
sayupnya bahagia yang bagai bisa dijangkaui

아직 저기 있는데
ajig jeogi itneunde
kekal di sana lagi

상처 입은 마음은
sangcheo ibeun maeumeun
hatiku yang diselaputi parut

너의 꿈마저 그늘을 드리워도
neoye kkummajeo geuneureul deuriwodo
meskipun ia menebar bayang ke mimpimu

기억해줘
gieoghaejwo
ingatlah olehmu

아프도록 사랑하는 사람이 곁에 있다는 걸
apeudorog saranghaneun sarami gyeote itdaneun geol
bahawa insan yang cintaimu hingga terluka ada di sisimu

때로는 이 길이 멀게만 보여도
ttaeroneun i giri meolgeman boyeodo
meski jalan ini terkadang tampak jauh

서글픈 마음에 눈물이 흘러도
seogeulpeun maeume nunmuri heulleodo
meski kau menangis dek hati yang sayu

모든 일이 추억이 될 때까지
modeun iri chueogi dwel ttaekkaji
hinggalah semua ini menjadi memori

우리 두 사람 서로의 쉴 곳이 되어주리
uri du saram seoroye shwil goshi dweeojuri
ayuh kita sama jadi tempat bersandar diri

너와 함께 걸을 때
neowa hamkke georeul ttae
kala denganmu jalan ku susuri

어디로 가야 할지 길이 보이지 않을 때
eodiro gaya halji giri boiji anheul ttae
kala tak terlihat olehku arah dan jalan harus ku tujui

기억할게
gieoghalge
aku kan ingati

너 하나만으로 눈이 부시던 그 날의 세상을
neo hanamaneuro nuni bushideon geu nare sesangeul
hari di mana dunia ini hanya disinari olehmu

여전히 서툴고 또 부족하지만
yeojeonhi seotulgo tto bujoghajiman
meski aku masih kekok dan serba kekurangan

언제까지나 네 곁에 있을게
eonjekkajina ne gyeote isseulge
namun aku kan sentiasa berada di sisi

캄캄한 밤 길을 잃고 헤매도
kamkamhan bam gireul irhgo hemaedo
meski kita hilang arah di malam yang gelap pun

우리 두 사람 서로의 등불이 되어주리
uri du saram seoroye deungburi dweeojuri
ayuh kita sama jadi lampu masing-masing

먼 훗날 무지개 저 너머에
meon hutnal mujigae jeo neomeoe
di hari-hari mendatang, nun di sebalik pelangi

우리가 찾던 꿈 거기 없다 해도
uriga chatdeon kkum geogi eobtda haedo
meski di sana mimpi yang kita cari tak wujud

그대와 나 함께 보내는 지금 이 시간들이
geudaewa na hamkke bonaeneun jigeum i shigandeuri
saat-saat yang kau dan aku luangkan bersama ini


내겐 그보다 더 소중한 걸
naegen geuboda deo sojunghan geol
adalah lebih berharga bagiku

때로는 이 길이 멀게만 보여도
ttaeroneun i giri meolgeman boyeodo
meski jalan ini terkadang tampak jauh

서글픈 마음에 눈물이 흘러도
seogeulpeun maeume nunmuri heulleodo
meski kau menangis dek hati yang sayu

모든 일이 추억이 될 때까지
modeun iri chueogi dwel ttaekkaji
hinggalah semua ini menjadi memori

우리 두 사람 서로의 쉴 곳이 되어
uri du saram seoroye shwil goshi dweeo
ayuh kita sama jadi tempat diri berlabuh

서툴고 또 부족하지만
seotulgo tto bujoghajiman
meski aku kekok dan serba kekurangan

언제까지나 네 곁에 있을게
eonjekkajina ne gyeote isseulge
namun aku kan sentiasa berada di sisi

모진 바람 또 다시 불어와도
mojin baram tto dashi bureowado
meski angin kejam kembali bertiup

우리 두 사람 저 거친 세월을 지나가리
uri du saram jeo geochin seworeul jinagari
saat getir itu ayuh sama kita hadapi