sg

Rabu, 29 April 2015

Bangtan Boys (BTS) - 이사 (Move)



ayo suga

3년 전 여기 첨 왔던 때 기억해
samnyeon jeon yeogi cheom watdeon ttae gieoghae
aku ingat tiga tahun dulu masa mula-mula datang sini

왠지 형이랑 나랑 막 치고박고 했던 때
waenji hyeongirang narang mag chigobaggo haetdeon ttae
masa di mana aku dan kau entah kenapa asyik berkelahi

벽지도 화장실도 베란다도 다 파란 집
byeogjido hwajangshildo berandado da paran jib
semuanya biru beranda, kertas dinding malah bilik air

그 때 난 여기가 막 되게 넓은 집인 줄 알았지
geu ttae nan yeogiga mag dwege neolbeun jibin jul aratji
masa itu aku rasakan macam luasnya ruang dalam rumah ini

but 내 야망이 너무 커졌어
but nae yamangi neomu keojyeosseo
tapi impianku dah begitu besar tumbuh

그리 넓어 보이던 새 집도 이제는 너무 좁아졌어
geuri neolbeo boideon sae jibdo ijeneun neomu jobajyeosseo
rumah yang dulu nampak luas kini dah begitu sempit bagiku

17평 아홉 연습생 코찔찔이 시절
shibchilpyeong ahob yeonseubsaeng kojjiljjiri shijeol
waktu sembilan pelatih berkongsi rumah tujuh belas pyung

엊그제 같은데 그래 우리도 꽤 많이 컸어
eojgeuje gateunde geurae urido kkwae manhi keosseo
rasa macam semalam kita pun sudah dewasa sungguh

좋은 건 언제나 다 남들의 몫이었고
joheun geon eonjena da namdeure mogshieotgo
perkara baik adalah milik orang lain selalu

불투명한 미래 걱정에 항상 목 쉬었고
bultumyeonghan mirae geogjeonge hangsang mog shwieotgo
tekak kita sering kontang bimbangkan masa depan yang kabur

연말 시상식 선배 가수들 보며 목 메였고
yeonmal shisangshig seonbae gasudeul bomyeo mog meyeotgo
tekak tersekat melihat artis senior di anugerah hujung tahun

했던 꾸질한 기억 잊진 말고 딱 넣어두자고
haetdeon kkujirhan gieog ijjin malgo ttag neoheodujago
usah kita lupakan kenangan itu cuma kuncikannya dulu

우리의 냄새가 나 여기선
uriye naemsaega na yeogiseon
tempat ini berbau kau dan aku

이 향기 잊지 말자 우리가 어디 있건
i hyanggi ijji malja uriga eodi itgeon
bau ini usah dilupa walau kita di mana pun

울기도 웃기도 많이 했지만 모두 꽤나 아름다웠어
ulgido utgido manhi haetjiman modu kkwaena areumdawosseo
kita banyak menangis dan ketawa tapi cukup indah semua itu

논현동 3층, 고마웠어
nonhyeondong samcheung, gomawosseo
tingkat tiga, Nonhyundung, terima kasih padamu

이사 가자
isa gaja
ayuh berhijrah

정들었던 이곳과는 안녕
jeongdeureotdeon igotgwaneun annyeong
selamat tinggal pada tempat ini yang dah sebati denganku

이사 가자
isa gaja
ayuh berhijrah

이제는 더 높은 곳으로
ijeneun deo nopeun goseuro
kini, tempat lebih tinggi kita tuju

텅 빈 방에서 마지막 짐을 들고 나가려다가
teong bin bangeseo majimag jimeul deulgo nagaryeodaga
kala kotak terakhir dari bilik kosong ini aku keluarkan

잠시 돌아본다
jamshi dorabonda
aku menoleh seketika

울고 웃던 시간들아
ulgo utdeon shigandeura
saat-saat menangis dan ketawa

이젠 안녕
ijen annyeong
kini selamat tinggal

3년의 삶 참 짧고도 길었지
samnyeone salm cham jjalbgodo gireotji
tiga tahun rasa kejap tapi lama sekali

많은 일들이 있고 많은 추억의 기억이
manheun ildeuri itgo manheun chueoge gieogi
banyak hal yang berlaku dan banyak memori

막 떠오르곤 해, 떠날 때가 되니까
mag tteooreugon hae, tteonal ttaega dwenikka
aku teringat tiba masanya untuk kita beredar

사용의 흔적들 like 통장내역 크레딧카드
sayonge heunjeogdeul like tongjangnaeyeog keureditkadeu
penggunaan dikesan seperti butiran akaun bank dan kad kredit

좁은 평수만큼 더 뭉친 점도 있었고
jobeun pyeongsumankeum deo mungchin jeomdo isseotgo
pyung rumah ini sendat, sesendat ikatan kau dan aku

fight right here 치고 받기도 몇번
fight right here chigo badgido myeotbeon
di sini kita bergaduh dan beberapa kali bertumbuk

그래서인지 고운 정 미운 정 쌓이고 쌓였어
geuraeseoinji goun jeong miun jeong ssahigo ssahyeosseo
mungkin sebab itu prasangka baik dan buruk kita bertimbun

먼지 마냥, 이젠 치워지겠지
meonji manyang, ijen chiwojigetji
bahkan habuk pun akan dibuang kini

처음보단 짐도 늘고
cheoeumbodan jimdo neulgo
beban makin banyak dari mula dulu

처음보단 내 스스로 가진 것도 늘었어
cheoeumbodan nae seuseuro gajin geotdo neureosseo
yang aku miliki juga makin banyak dari mula dulu

이젠 자부심을 딱 들고
ijen jabushimeul ttag deulgo
kini aku tatang harga diriku

더 큰 세상 큰 꿈을 나 바라보겠어
deo keun sesang keun kkumeul na barabogesseo
ke dunia dan mimpi yang lebih besar aku menjurus

새 출발, 새 시작
sae chulbal, sae shijag
permulaan baru, awalan baru

어떤 식으로 또 꾸밀 지 기대되는 시간
eotteon shigeuro tto kkumil ji gidaedweneun shigan
aku teruja tunggu masa untuk lihat bagaimana jadinya

짐 날라, 위치 잡아, 먼지 닦아
jim nalla, wichi jaba, meonji dakka
alihkan kotak, posisi dikekal, habuk dilap

끝나고서는 수고의 짜장면 하나 that’s right
kkeutnagoseoneun sugoye jjajangmyeon hana that’s right
bila sudah siap, mari makan semangkuk mi kacang hitam, betul tu

난생 처음 엄마의 뱃속에서
nansaeng cheoeum eommaye baetsogeseo
sejak mula aku berada dalam perut ibu

나의 첫 이사 날을 세곤 했어
naye cheot isa nareul segon haesseo
hijrah yang pertama sudah aku hitung

희미한 기억 나의 이사의 대가는
hemihan gieog naye isaye daeganeun
samar-samar ku ingat sebab aku berhijrah

엄마 심장의 기계와 광활한 흉터였어
eomma shimjange gigyewa gwanghwarhan hyungteoyeosseo
adalah kerana mesin dalam hati ibu dan besarnya parut

2010년 그 해 겨울 대구에서
icheonshibnyeon geu hae gyeoul daegueseo
pada musim sejuk dalam tahun 2010 di Daegu

철없던 내가 이 세상의 크기를 재곤 했어
cheoreobtdeon naega i sesange keugireul jaegon haesseo
aku masih mentah, dahulu saiz dunia ini biasa aku ukur

상업적이란 집으로 이사간 대가는
sangeobjeogiran jibeuro isagan daeganeun
sebab mengapa kami berhijrah untuk berniaga

욕 바가지 돈따라기 라며 날 향한 손가락질
yog bagaji donttaragi ramyeo nal hyanghan songaragjil
adalah kerana orang mengutuk dan mengata kami hamba duit

이처럼 이사는 내게 참 많은 걸 남겼지
icheoreom isaneun naege cham manheun geol namgyeotji
hijrah sebegini banyak meninggalkan kesan pada diri

그게 좋던 싫던 내 삶 속에서 많은 걸 바꿨지
geuge johdeon shirdeon nae salm sogeseo manheun geol bakkwotji
samada aku suka atau tidak ianya banyak mengubah hidup ini

내 삶은 월세 나도 매달려 알어
nae salmeun wolse nado maedallyeo areo
hidupku adalah tentang bayar sewa aku tahu

내 자존심은 보증금 다 건 채 하루를 살어 uh
nae jajonshimeun bojeunggeum da geon chae harureul sareo uh
dengan maruah diri sebagai bayaran muka aku jalani hidupku uh

그래서 다시 이사 가려고 해
geuraeseo dashi isa garyeogo hae
oleh itu aku akan berhijrah lagi

아이돌에서 한 단계 위로 꿈이 잡히려 해
aidoreseo han dangye wiro kkumi jabhiryeo hae
tahap yang lebih tinggi dari idola akan ku impi

이번 이사의 손 없는 날은 언제일까
ibeon isaye son eobtneun nareun eonjeilkka
bila aku akan lepas dari berhijrah semula?

빠른 시일이면 좋겠다
ppareun shiirimyeon johgetda
aku harap lekaslah ia tiba

Tiada ulasan:

Catat Ulasan