Dahaga kasih padamu tiadalah akhirnya
Dalam kepekatan malam kaulah bintang
Ku gapai jatuh untuk ku sentuh
Namun bagiku hadirmu seminit menjadi penawar
Sampai bilakah kita ini asyiknya merindu sendiri
Ada kasih dan ada cinta
Tapi terhalanglah oleh insan alpa
Materialistik yang menghukum cinta sebegini
Bebaskanlah kita ini dibelenggu dunia
Andai hanyut bahtera kita rela di lautan gelora
Itulah rela kita berdua
Hadirlah kau kasih nyatakan cintamu
Doaku yang lama
Inginku bawamu bersama hasratku
Meniti suratan agar kenal kebahagiaan
Takdir kita kasih Tuhan menentukan
Serah keimanan pasti sinar kebahagiaan
Jua kaulah insan suci wangian syurgawi
Pekat malam yang berlabuh
Aku teguh di jiwa
Kau tiba jua
Terjemah Bahasa Inggeris oleh Yuni
There’s no end for my thirst towards your love
You’re the star within the darkened night
You’re too far for me to reach out
Yet a single minute of your presence enough to ease me
Until when that we have to keep the longing within ourselves?
While we both have the feeling of love
But those bold people come between us
It’s materialistic world torturing our love like this
Let’s free ourselves from being locked in it
We are willing to swim over the violent sea
That’s what we both are willing to do
My love, come to me and confess your love
That’s what I’ve been praying for so long
I wish to take you along into my dream
Walking the string of fate to taste the feeling of happiness
My love, our fate is in the hand of God
As long as we entrust Him we would be blissful
And, you’re a saint, the scent from Heaven
The darkened night is putting it’s curtain down
I keep preserving myself
And you finally came
Tiada ulasan:
Catat Ulasan