berulang kali kau menyakiti
berulang kali kau khianati
sakit ini coba pahami
ku punya hati bukan tuk di sakiti
ku akui sungguh beratnya
meninggalkanmu yang dulu pernah ada
namun harus aku lakukan
kar'na ku tahu ini yang terbaik
ku harus pergi meninggalkan kamu
yang telah hancurkan aku
sakitnya, sakitnya, oh sakitnya
cintaku lebih besar dari cintanya
mestinya kau sadar itu
bukan dia, bukan dia, tapi aku
begitu beratkah ini?
hingga ku harus mengalah
cintaku lebih besar dari benciku
cukup aku yang rasakan
jangan dia, jangan dia, cukup aku
jangan dia
Terjemahan Bahasa Inggeris oleh Yuni
you’ve hurt me countless time
you’ve betrayed me countless time
please understand this pain
my heart is not meant to be hurt
i admit it’s really hard
to leave you who used to be mine
yet i have to do it
because i know this is the best
i have to leave you
whom had broken me down
oh it’s really painful
my love is greater than hers
you must’ve realized that
not her but me
is this really hard?
that i have to give up
my love is greater than my hatred
enough if it’s just me to feel it
not her, just me
not her
lagu ini sy terjemah berdasarkan drama Sedetik Cinta dan sy skopkn pada hubungan antara Hakimi, Elisya & Emylia. sila beri tunjuk ajar atas mana-mana kesalah-fahaman ;D
BalasPadam